Vyhľadávanie v online časopise
Online časopis
Rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie v oblasti verejného obstarávania
Dátum: Rubrika: Z rozhodovacej činnosti
Súdny dvor Európskej únie vydal v mesiacoch október – december 2022 nasledujúce rozhodnutia k problematike verejného obstarávania.
Vec C437/21
13. október 2022
Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Doprava - Nariadenie (EHS) č. 3577/92- Články 1 a 4 - Nariadenie (ES) č. 1370/2007- Článok 1 - Priame zadanie zmlúv o službách vo verejnom záujme - Služby rýchlej osobnej námornej dopravy vo verejnom záujme - Rovnaké zaobchádzanie ako so službami železničnej dopravy zabezpečovanými morskými vodami
Rozsudok
1. Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu práva Únie v oblasti zadávania zákaziek na služby vo verejnom záujme, ktorých predmetom sú služby rýchlej osobnej námornej dopravy vo verejnom záujme.
2. Tento návrh bol podaný v rámci sporu medzi spoločnosťou Liberty LinesSpA a MinisterodelleInfrastrutture e deiTrasporti (Ministerstvo infraštruktúry a dopravy, Taliansko) (ďalej len "MIT") vo veci priameho zadania služby rýchlej námornej osobnej dopravy medzi prístavmi Messina (Taliansko) a ReggioCalabria (Taliansko) v Messinskej úžine v prospech spoločnosti BlueferriesSrl bez vyhlásenia osobitného verejného obstarávania.
Právny rámec
Právo Únie
Nariadenie (EHS) č.
3577/923. Podľa článku 1 ods. 1 nariadenia Rady EHS č. 3577/92 zo 7. decembra 1992, ktorým sa uplatňuje zásada slobody poskytovania služieb na námornú dopravu v rámci členských štátov (námorná kabotáž) (Ú.v. ES L 364, 1992, s. 7; Mim. vyd. 06/002, s. 10) (ďalej len "nariadenie č. 3577/92"):
"Od 1. januára 1993 budú slobodu poskytovania námorných dopravných služieb v členskom štáte (námorná kabotáž) uplatňovať majitelia lodí spoločenstva, ktorí majú svoje plavidlá registrované v členskom štáte a plávajúce pod vlajkou členského štátu za predpokladu, že tieto plavidlá spĺňajú všetky podmienky pre vykonávanie kabotáže v tomto členskom štáte..."
4. Článok 2 tohto nariadenia ustanovuje: "Na účely tohto nariadenia:
1... "námorné dopravné služby v členskom štáte (námorná kabotáž)' znamenajú služby normálne vykonávané za odplatu a zahŕňajú najmä: ...
c) ostrovnú kabotáž: prepravu cestujúcich alebo tovaru po mori medzi:
- prístavmi situovanými na pevnine a jedným alebo viacerými ostrovmi jedného a toho istého členského štátu, ..."
5. Článok 4 uvedeného nariadenia ustanovuje:
"1. Členský štát môže uzavrieť zmluvu o výkone vo verejnom záujme alebo uložiť záväzky vo verejnom záujme ako podmienku opatrenia kabotážnych služieb lodným spoločnostiam, participujúcim na pravidelných službách do, z a medzi ostrovmi.
Kedykoľvek členský štát uzatvorí zmluvu o výkone vo verejnom záujme alebo uloží záväzok vo verejnom záujme, bude to na nediskriminačnom základe všetkých majiteľov lodí spoločenstva.
2. Pri ukladaní záväzkov vo verejnom záujme, budú členské štáty limitované požiadavkami príslušných prístavov, ktoré majú byť obsluhované, pravidelnosťou, plynulosťou, frekvenciou, kapacitou pre výkon služby, účtovaných sadzieb a posádkou plavidiel.
Ak sa poskytuje náhrada za záväzky vo verejnom záujme, vzťahuje sa na všetkých majiteľov lodí spoločenstva. ..."
Nariadenie (ES) č.
1370/20076. Článok 1nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007z 23. októbra 2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69a (EHS) č. 1107/70 (Ú.v. EÚ L 315, 2007, s. 1) (ďalej len "nariadenie č. 1370/2007"), nazvaný "Účel a rozsah pôsobnosti", v odseku 2 ustanovuje:
"Toto nariadenie sa uplatňuje na vnútroštátne aj medzinárodné poskytovanie služieb vo verejnom záujme v železničnej osobnej doprave, inej osobnej koľajovej a cestnej osobnej doprave s výnimkou služieb, ktoré sa poskytujú hlavne pre ich historický význam alebo turistickú hodnotu. Členské štáty môžu uplatňovať toto nariadenie na verejnú osobnú dopravu vnútrozemskými vodnými cestami a vnútroštátnymi morskými vodami bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie Rady (EHS) č.
3577/92..."
7. Článok 2 písm. h) tohto nariadenia definuje "priame zadanie" ako "zadanie zmluvy o službách vo verejnom záujme určitému poskytovateľovi služieb vo verejnom záujme bez predchádzajúcej verejnej súťaže".
8. Článok 5 ods. 6 tohto nariadenia ustanovuje:
"Pokiaľ to nezakazuje vnútroštátne právo, príslušné orgány sa môžu rozhodnúť zadať zmluvy o službách vo verejnom záujme priamo, ak sa týkajú železničnej dopravy s výnimkou iných druhov koľajovej dopravy, akými sú metro alebo električky. ..."
Talianske právo
9. Decreto del MinisterodeiTrasporti e dellaNavigazione, n. 138 T, recanterilascio a FerroviedelloStato - SocietaTrasporti e Servizi per Azioni la concessioneaifinidellagestionedell'infrastrutturaferroviarianazionale (dekrét ministerstva dopravy a plavby č. 138 T, ktorým sa udeľuje FerroviedelloStato - SocietaTrasporti e Servizi per Azioni koncesia na správu národnej železničnej infraštruktúry), z 31. októbra 2000 v znení uplatňujúcom sa na spor vo veci samej (ďalej len "dekrét č. 138 T/2000") v článku 2 ods. 1 písm. e) ustanovuje, že predmet dotknutej koncesie zahŕňa železničné spojenie zabezpečované morskými vodami medzi Apeninským polostrovom a Sicíliou, ako aj Apeninským polostrovom a Sardíniou.
10. Článok 47 decreto-legge n. 50 - Disposizioniurgenti in materiafinanziaria, iniziative a favoredeglientiterritoriali, ulteriori interventi per lezonecolpite da eventisismici e misure per losviluppo (zákonný dekrét č. 50 o naliehavých opatreniach vo finančnej oblasti, iniciatívach v prospech územnosprávnych subjektov, ďalších opatreniach v prospech oblastí zasiahnutých zemetraseniami a rozvojových opatreniach) z 24. apríla 2017 (GURI č. 95 z 24. apríla 2017 - riadny dodatok č. 20), zmenený na zákon po úpravách prostredníctvom legge n. 96 (zákon č. 96), z 26. júna 2017 (GURI č. 144 z 23. júna 2017), v znení uplatňujúcom sa na spor vo veci samej (ďalej len "zákonný dekrét č. 50/2017") s názvom "Opatrenia v oblasti železničnej dopravy" v odseku 11a ustanovuje:
"S cieľom zvýšiť flexibilitu osobných železničných spojení medzi Sicíliou a Apeninským polostrovom možno službu železničnej dopravy zabezpečovanú morskými vodami podľa článku 2 ods. 1 písm. e) [dekrétu č. 138 T/2000] poskytovať aj prostredníctvom rýchlej prímestskej dopravy, ktorej prevádzkový model je spojený so službou železničnej dopravy s miestami odchodu a príchodu na Sicílii, najmä obojsmerne na tratiach ‚Messina - Villa San Giovanni' a ‚Messina - ReggioCalabria', ktorá sa má uviesť do prevádzky v rámci zdrojov stanovených platnou právnou úpravou určených pre programovú zmluvu ‚časť služby', uzatvorenú medzi štátom a spoločnosťou ReteFerroviariaitalianaSpA, bez toho, aby tým boli dotknuté služby, ktoré sú v nej uvedené."
11. Decreto legislativo n. 50 - (Codicedeicontrattipubblici) (legislatívny dekrét č. 50 - Zákonník verejného obstarávania) z 18. apríla 2016 (GURI č. 91 z 19. apríla 2016 - riadny dodatok č. 10) v znení uplatňujúcom sa na spor vo veci samej v článku 17 ods. 1 písm. i) uvádza služby osobnej železničnej dopravy vo verejnom záujme a služby dopravy metrom vo verejnom záuj
Pre zobrazenie článku nemáte dostatočné oprávnenia.
Odomknite si prístup k odbornému obsahu na portáli.
Prístup k obsahu portálu majú len registrovaní používatelia portálu. Pokiaľ ste už zaregistrovaný, stačí sa prihlásiť.
Ak ešte nemáte prístup k obsahu portálu, využite 10-dňovú demo licenciu zdarma (stačí sa zaregistrovať).
Bezplatný odpovedný servis pre predplatiteľov
Vaše otázky môžete zadať na www.otazkyodpovede.sk.